Eli, Eli, lama sabachthani?

Eli, Eli, lama sabachthani? ē´lī, lā´mə sābăk´thənī ā´lē, lä´mä säbäkh´thänē [key] or Eloi, Eloi, lama sabach-thani? ē´loi ā´loi [key] [ Eli, Eloi: Heb. or Aramaic,=Lord lama sabachthani?: Aramaic,=why hast thou forsaken me?], in the New Testament, words of Jesus on the cross. The Greek text retains and translates the original, which is seemingly a quotation of Psalm 22.

The Columbia Electronic Encyclopedia, 6th ed. Copyright © 2012, Columbia University Press. All rights reserved.

See more Encyclopedia articles on: Christianity: General

Browse By Subject